Signora Helm, voglio ricordarle che siete ancora sotto giuramento.
Tajler je verovatno još pod tušem.
Credo che Tyler sia ancora nella doccia.
Shvaæaš da si još pod zakletvom?
Si rende conto di essere ancora sotto giuramento?
Podseæam vas da ste još pod zakletvom.
Detective, le ricordo che è ancora sotto giuramento.
Zato, vi Ijudi Arflera, sažalite se na grad i narod svoj, dok su mi ratnici još pod mojom vladom, dok blagi, umereni vetar milosti... rasteruje gadne i kužne oblake... pomamnog ubistva, pljaèke, nemorala!
Uomini di Harfleur. abbiate compassione della vostra città e del vostro popolo mentre tengo ancora in pugno i miei soldati. Mentre la fresca aura della grazia tiene lontane le nubi Sporche e contagiose del massacro. Del saccheggio e delle atrocità.
Znate da ste još pod zakletvom.
Ricordi che è ancora sotto giuramento.
Pa, je li taj idiot još pod tušem?
Accidenti, è quell'idiota che è ancora sotto la doccia?
Stariji Piotrovski pita.da li je direktorov telefon još pod nadzorim
IlvecchioPiotrovskijchiede.....se il telefono del direttore è ancora sotto controllo.
Da, ona je verovatno još pod, uh...tušem.
Si, probabilmente stà facendo... -...una doccia.
Seæam se jedne bitke još pod kraljem Dariusom, gde je neko dozvolio poraženim Grcima da zadrže svoju vladu, demokratiju, umesto da se zavode zakoni Persije.
Ricordo perfino un certo diario di quella campagna grandiosa. Nel quale si permise ai greci sconfitti di conservare il proprio governo, la democrazia.
Rekao sam tomo momku, "Slušaj, briga me za auspuh, ali jebeni prigušivaè je još pod garancijom."
Io dico al tipo, ho detto, "ascolta, non mi importa di pagare per la marmitta, ma quel cazzo di silenziatore e' ancora in garanzia."
Ova kuæa je još pod hipotekom.
Dobbiamo ancora finire di riscattare l'ipoteca.
Kahlan, ovaj èovjek je još pod utjecajem ispovjedi.
Kahlan, quest'uomo e' ancora sotto confessione.
Gosp O'Sullivan, podsjeæam vas da ste još pod prisegom.
Signor O'Sullivan, vorrei ricordarle che e' ancora sotto giuramento.
Istraživao sam tko je još pod kuænim pritvorom. Um...
Ho fatto qualche ricerca su chi altro e' agli arresti domiciliari.
To je još pod istragom, gospodine Šant.
E' una cosa... su cui stiamo indagando, signor Shunt.
Dok je još pod kirijom... to je moj poklon vama.
Per quanto riguarda il resto dell'affitto... consideralo un mio regalo.
On je još pod Bagvelovom kontrolom.
E' ancora sotto il controllo di Bagwell.
Najim, dušo, ona je još pod sedativima, ne može se pomjerati.
Najim, tesoro, è ancora sedata, non si può muovere.
Bila sam još pod ugovorom, bila sam sa Metro Produkcijom nekoliko godina, i oni su takoðe organizovali
È incredibile. Ero sempre sotto contratto. Per vari anni sono stata con la Metro Productions.
Èini se da je ima još pod tim kamenjem.
Sembra che ce ne sia altro sotto queste rocce. Prosegue di sotto.
Mislim da mi je komadiæ još pod kožom.
Non so ancora bene se me n'e' rimasto un pezzo dentro.
Verovatno je još pod sedativima, ali je u sobi... 312.
Potrebbe essere ancora sedato, comunque e' nella stanza... 312.
Alis još pod oblacima kroèi da ne vide je budne oèi."
Alice, sotto i cieli avanza. Non vista da alcun occhio desto."
Verovatno ste još pod utiskom odmora, ali pomogli bi nam saveti.
So che starete ancora pensando alla vacanza, ma qualsiasi consiglio ci farebbe comodo.
Ili sam još pod uticajem droge, ili zaista znaš šta radiš.
O sono talmente fatta da sentire a malapena o sai il fatto tuo. Entrambe le cose.
Badakšan æe prièekati, jer je jebeni prolaz još pod snegom.
Badakhshan aspettera', quei cazzo di valichi sono ancora innevati.
*Porodica je helikopterom prebaèena u* *Opštu Bolnicu, gde se Pol Spektor leèi od* *prostrelnih rana, on je još pod policijskom str...*
La famiglia è stata trasportata con un elicottero della polizia al Belfast General Hospital, dove Paul Spector è in cura per delle ferita di arma da fuoco sostenute mentre si trovava...
Uhapsili smo ljude za koje verujemo da su još pod uticajem. Zapoènimo razgovore dok droga ne prestane da deluje.
Dunque, abbiamo in custodia persone che pensiamo siano ancora sotto effetto dell'NZT, quindi consiglio di iniziare a parlarci prima che l'effetto svanisca, ok?
0.93985795974731s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?